Autore |
Discussione |
|
monera
Utente Junior


Città: stoccolma
421 Messaggi |
Inserito il - 31 luglio 2008 : 14:38:30
|
Salve devo tradurre un articolo dall'inglese e non masticandolo particolarmente bene mi servirebbe un traduttore inglese-italiano. L'articolo è sul mtDNA, qualcuno potrebbe dirmi se on-line c è un traduttore specifico per articoli scientifici?Grazie.
|
Il saggio per eccesso di saggezza diventa un folle agli occhi dei meno saggi
"siamo buoni a nulla, ma capaci di tutto" J.Morrison |
|
|
elly_
Utente Junior


400 Messaggi |
Inserito il - 31 luglio 2008 : 14:52:56
|
non ho mai visto traduttori in grado di tradurre bene dall'inglese all'italiiano... ci vuole tanta buona volontà o uno che lo faccia per te!
sorry! |
 |
|
chick80
Moderatore
    

Città: Edinburgh
11491 Messaggi |
Inserito il - 31 luglio 2008 : 18:20:04
|
In generale i traduttori online non sono un gran che. Se hai problemi per particolari frasi scrivi pure ti possiamo aiutare. |
Sei un nuovo arrivato? Leggi il regolamento del forum e presentati qui
My photo portfolio (now on G+!) |
 |
|
liven
Nuovo Arrivato
Città: Roma
15 Messaggi |
Inserito il - 01 agosto 2008 : 13:03:35
|
tra tutti quelli che ho provato, quello che mi soddisfa di più è wordreference.com contiene anche un forum di discussione per ogni parola tradotta. ciao
Citazione: Messaggio inserito da monera
Salve devo tradurre un articolo dall'inglese e non masticandolo particolarmente bene mi servirebbe un traduttore inglese-italiano. L'articolo è sul mtDNA, qualcuno potrebbe dirmi se on-line c è un traduttore specifico per articoli scientifici?Grazie.
|
Liven
"Pillola azzurra, fine della storia: domani ti sveglierai in camera tua e crederai a quello che vorrai. Pillola rossa: resti nel paese delle meraviglie e vedrai quant’ é profonda la tana del bianconiglio…" |
 |
|
kORdA
Utente Attivo
  

Prov.: Milano
Città: Monza
1303 Messaggi |
Inserito il - 01 agosto 2008 : 13:28:58
|
Io talvolta uso reverso.net; questo però non prescinde la conoscenza della lingua (serve giusto per avere un'idea, poi utilizzare una sintassi corretta e lineare è un lavoro tuo) |
http://www.linkedin.com/in/dariocorrada |
 |
|
monera
Utente Junior


Città: stoccolma
421 Messaggi |
Inserito il - 04 agosto 2008 : 17:37:00
|
ok...grazie a tutti vedo se riesco a dare un senso alle frasi con i traduttori consigliati, nel caso prendo per buoni i suggerimenti di Elly e chick80! |
Il saggio per eccesso di saggezza diventa un folle agli occhi dei meno saggi
"siamo buoni a nulla, ma capaci di tutto" J.Morrison |
 |
|
|
Discussione |
|